La Voz del Éxodo

20,00

Autora: Claudia Zuleta Luksic (poesía y pinturas)
Libro tapa dura (21 cm x 30 cm), edición de lujo, 64 páginas en papel ilustración de 200 gr, ilustradas por la autora.
ISBN 978-987-82831-6-6

La voz del Éxodo es un compendio de microrrelatos y poemas. Yo expreso en ellos…

Continuar leyendo

La voz del Éxodo es un compendio de microrrelatos y poemas. Yo expreso en ellos algunas de mis propias vivencias que han sido parte de mi experiencia migratoria en Alemania, pero sobre todo utilizo relatos, combinados con fantasía y prosa, para expresar las historias de otras personas con biografías migratorias que me han impresionado e inspirado.

Con mis textos quiero dar voz a aquellas historias que han permanecido en el silencio del dolor y la ironía y aún no han encontrado una salida saludable. Deseo invitar a una reflexión como forma de superación de abatimientos emocionales durante un proceso de migración.

Al escribir y compartir estas historias, creo un lugar donde muchas personas podrán encontrarse en su viaje del éxodo y honrar su camino. Trasmiten un mensaje entre regenerativo, melancólico y a veces paradójico. No son sólo historias individuales, sino que forman un coro de voces que deben hacerse públicas y servir para elaborar y procesar los sentimientos que aún no tienen nombre.

Las ilustraciones son de “Sybille”. Sybille es el seudónimo que elegí para expresar mi visión y catarsis migratoria a través de mi arte, transformando así las historias en un mar colorido y a veces abstracto.

Claudia Zuleta Luksic, vive en Alemania desde el año 2000. Es doctora en psicología (Universidad Libre de Berlín) y coach empresarial sistémico. Apoya a empleados y directivos, equipos y organizaciones en la cooperación internacional en Alemania y muchos otros países del mundo. Además de sus actividades de coaching y supervisión, ofrece talleres sobre desarrollo de competencias interculturales, habilidades de liderazgo, gestión de conflictos y resiliencia a mujeres empresarias con una historia migratoria. Creció en Bolivia, Brasil y Alemania, vive con su familia bicultural en Berlín y, además de su trabajo de coaching, es autora y artista visual.

“Mi arte y mi poesía expresan mis sentimientos sobre la vida como expatriada en Alemania. Desarraigarse de su país de origen y decidir establecerse en un país extranjero tiene muchas facetas. Mi arte y mi poesía expresan algunas de ellas. Con la diversidad de colores quiero explicar la diversidad de emociones que implica un proceso migratorio. Para mí, vivir fuera de mi país también supuso una transformación de mi identidad, y los distintos rostros, retratos e historias reflejan mis experiencias en diferentes ámbitos de la vida profesional y familiar. Mis experiencias me han hecho desarrollar nuevos y diversos retratos de mí misma. Las palabras de la poesía y los relatos me ayudan a adquirir una perspectiva diferente para sobrevivir en un mundo extraño, en un mundo distinto al mío. Pero lo más importante que he descubierto en este viaje es que la fuerza está en reconocerlo, honrarlo e integrarlo como un nuevo estado de una misma, un estado en el que te recuerdas constantemente que vienes de otro lugar y que el sentimiento de nostalgia o los recuerdos forman parte de tu día a día. Hay días en los que es una nostalgia gris la que me embarga, otros un colorido ramo de flores por sentirme viva y feliz. En definitiva, ¡mi arte soy yo y mi constante proceso de transformación!”.


EnglishGermanSpainFrenchItaly